diff --git a/content/kt/forsaken.md b/content/kt/forsaken.md index b7bd7dd7..28dddf1b 100644 --- a/content/kt/forsaken.md +++ b/content/kt/forsaken.md @@ -6,12 +6,12 @@ The term "forsake" means to abandon someone or to give up something. Someone who * When people "forsake" God, it means they are being unfaithful to him by disobeying him. * When God "forsakes" people, it means he has stopped helping them and allowed them to experience suffering in order to cause them to turn back to him. -* This term can also mean to forsake things, such as forsaking, or not following God's teachings. -* The term "forsaken" can be used as past tense as in "he has forsaken you" or to refer to someone who has "been forsaken." +* This term can also mean to forsake things, such as forsaking, or not following, God's teachings. +* The term "forsaken" can be used as past tense, as in "he has forsaken you" or to refer to someone who has "been forsaken." ## Translation Suggestions: ## -* Other ways to translate this term could include, "abandon" or "neglect" or "give up" or "go away from" or "leave behind," depending on the context. +* Other ways to translate this term could include "abandon" or "neglect" or "give up" or "go away from" or "leave behind," depending on the context. * To "forsake" God's law could be translated "disobey God's law." This could also be translated as "abandon" or "give up on" or "stop obeying" his teachings or his laws. * The phrase "be forsaken" can be translated as "be abandoned" or "be deserted." * The project language may find it more clear to use different words to translate this term, depending on whether the text is talking about forsaking a thing or a person.