Update 'content/kt/raise.md'

This commit is contained in:
Gayle Aukerman 2017-04-13 17:47:42 +00:00
parent 76fb5f4391
commit 87a5274c90
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -6,26 +6,26 @@ __raise, raise up__
In general, the word "raise" means to "lift up" or "make higher."
* The figurative phrase, "raise up" means to cause something to come into being or to appear. It can also mean to appoint someone to do something.
* The figurative phrase "raise up" means to cause something to come into being or to appear. It can also mean to appoint someone to do something.
* Sometimes "raise up" means to "restore" or "rebuild."
* "Raise" has a specialized meaning in the phrase, "raise from the dead." It means to cause a dead person to become alive again.
* "Raise" has a specialized meaning in the phrase "raise from the dead." It means to cause a dead person to become alive again.
* Sometimes "raise up" means to "exalt" someone or something.
__rise, arise__
To "rise" or "arise" means to "go up" or "get up." The terms "risen," "rose" and "arose" are used for expressing past action.
To "rise" or "arise" means to "go up" or "get up." The terms "risen," "rose," and "arose" express past action.
* When a person gets up to go somewhere, this is sometimes expressed as, "he arose and went" or "he rose up and went."
* When a person gets up to go somewhere, this is sometimes expressed as "he arose and went" or "he rose up and went."
* If something "arises" it means it "happens" or "begins to happen."
* Jesus predicted that he would "rise from the dead." Three days after Jesus died, the angel said, "He has risen"!
* Jesus predicted that he would "rise from the dead." Three days after Jesus died, the angel said, "He has risen!"
## Translation Suggestions: ##
* The term "raise" or "raise up" can be translated as "to lift up" or "to make higher."
* To "raise up" could also be translated as, "to cause to appear" or "to appoint" or "to bring into existence."
* The term "raise" or "raise up" could be translated as "lift up" or "make higher."
* To "raise up" could also be translated as "to cause to appear" or "to appoint" or "to bring into existence."
* To "raise up the strength of your enemies" could be translated as, "cause your enemies to be very strong."
* The phrase "raise someone from the dead," could be translated as "cause someone to return from death to life" or "cause someone to come back to life."
* Depending on the context, "raise up" could also be translated as, "provide" or "appoint" or "cause to have" or "build up" or "rebuild" or "repair."
* The phrase "raise someone from the dead" could be translated as "cause someone to return from death to life" or "cause someone to come back to life."
* Depending on the context, "raise up" could also be translated as "provide" or "appoint" or "cause to have" or "build up" or "rebuild" or "repair."
* The phrase "arose and went" could be translated as "got up and went" or "went."
* Depending on the context, the term "arose" could also be translated as "began" or "started up" or "got up" or "stood up."