Update 'bible/other/sword.md'
This commit is contained in:
parent
875887546d
commit
42769bcc55
|
@ -4,18 +4,18 @@
|
|||
|
||||
A sword is a flat-bladed metal weapon used to cut or stab. It has a handle and a long, pointed blade with a very sharp cutting edge.
|
||||
|
||||
* The blade of a sword in ancient times was around 60 to 91 centimeters long.
|
||||
* In ancient times the length of a sword’s blade was about 60 to 91 centimeters.
|
||||
* Some swords have two sharp edges and are called "double-edged" or "two-edged" swords.
|
||||
* Jesus' disciples had swords they planned to use to defend themselves. With his sword, Peter cut off the ear of the high priest's servant.
|
||||
* Jesus' disciples had swords for self defense. With his sword, Peter cut off the ear of the high priest's servant.
|
||||
* Both John the Baptist and the apostle James were beheaded with swords.
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions ##
|
||||
|
||||
* A sword is used as a metaphor for God's word. God's teachings in the Bible expose people's innermost thoughts and convict them of their sin. In a similar way, a sword cuts deeply, causing pain. (See: [Metaphor](en/ta-vol1/translate/man/figs-metaphor))
|
||||
* A sword is used as a metaphor for God's word. God's teachings in the Bible exposed people's innermost thoughts and convicted them of their sin. In a similar way, a sword cuts deeply, causing pain. (See: [Metaphor](en/ta-vol1/translate/man/figs-metaphor))
|
||||
* One way to translate this figurative use would be, "God's word is like a sword, which cuts deeply and exposes sin."
|
||||
* Another figurative use of this term is in the book of Psalms where the tongue or speech of a person is compared to a sword, which can injure people. This could be translated as, "the tongue is like a sword that can badly injure someone."
|
||||
* Another figurative use of this term occurred in the book of Psalms, where the tongue or speech of a person was compared to a sword, which can injure people. This could be translated as "the tongue is like a sword that can badly injure someone."
|
||||
* If swords are not known in your culture, this word could be translated with the name of another long-bladed weapon that is used to cut or stab.
|
||||
* A sword could also be described as a "sharp weapon" or "long knife." Some translations may decide to include a picture of a sword.
|
||||
* A sword could also be described as a "sharp weapon" or "long knife." Some translations could include a picture of a sword.
|
||||
|
||||
(See also: [How to Translate Unknowns](en/ta-vol1/translate/man/translate-unknown))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue