diff --git a/bible/kt/witness/01.md b/bible/kt/witness/01.md index a29f5cb3..e7a4ae5d 100644 --- a/bible/kt/witness/01.md +++ b/bible/kt/witness/01.md @@ -2,20 +2,20 @@ ## Definition: ## -The term "witness" refers to a person who has personally experienced something that happened. Usually a witness is also someone who testifies about they know is true. The term "eyewitness" emphasizes that the person was actually there and saw what happened. +The term "witness" refers to a person who has personally experienced something that happened. Usually a witness is also someone who testifies about what they know is true. The term "eyewitness" emphasizes that the person was actually there and saw what happened. * "To witness" something means to see it happen. * At a trial, a witness "gives witness" or "bears witness." This has the same meaning as "testify." * Witnesses are expected to tell the truth about what they have seen or heard. * A witness who does not tell the truth about what happened is called a "false witness." He is said to "give false witness" or to "bear false witness." -* The expression, "be a witness between" means that something or someone will be evidence that a contract has been made. The witness will make sure each person does what he has promised to do. +* The expression "be a witness between" means that something or someone will be evidence that a contract has been made. The witness will make sure each person does what he has promised to do. ## Translation Suggestions: ## -* The term "witness" or "eyewitness" could be translated with a word or phrase that means, "person-seeing-it" or "the one who saw it happen" or "those who saw and heard (those things)." -* Something that is "a witness" could be translated as, "guarantee" or "sign of our promise" or "something that testifies that this is true." -* The phrase "you will be my witnesses" could also be translated as, "you will tell other people about me" or "you will teach people the truth that I taught you" or "you will tell people what you have seen me do and heard me teach." -* "To witness to" could be translated as, "to tell what was seen" or "to testify" or "to state what happened." +* The term "witness" or "eyewitness" could be translated with a word or phrase that means "person seeing it" or "the one who saw it happen" or "those who saw and heard (those things)." +* Something that is "a witness" could be translated as "guarantee" or "sign of our promise" or "something that testifies that this is true." +* The phrase "you will be my witnesses" could also be translated as "you will tell other people about me" or "you will teach people the truth that I taught you" or "you will tell people what you have seen me do and heard me teach." +* "To witness to" could be translated as "to tell what was seen" or "to testify" or "to state what happened." * "To witness" something could be translated as "to see something" or "to experience something happen." (See also: [[kt/guilt]] **·** [[kt/judge]] **·** [[kt/true]] **·** [[kt/testimony]])