Compare commits
150 Commits
8b448b8eca
...
97b5b5e8da
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
SusanQuigley | 97b5b5e8da | |
SusanQuigley | c373a47ff3 | |
Christine Jarka | 01f8529a3e | |
Christine Jarka | 8e877c9c76 | |
Christine Jarka | 26897e596a | |
Christine Jarka | 65ddd953c7 | |
Christine Jarka | ea2159eb25 | |
Christine Jarka | 9fd18898f3 | |
Christine Jarka | 6be938559a | |
Christine Jarka | 76950d764c | |
SusanQuigley | ce6102fd25 | |
SusanQuigley | 32247336ca | |
SusanQuigley | 234997c716 | |
SusanQuigley | 80e6e6fb6c | |
SusanQuigley | b6361ca4cd | |
SusanQuigley | 580d4775ef | |
SusanQuigley | 8c88c4275e | |
Christine Jarka | 499f7fa1bb | |
Christine Jarka | 6d68fae20b | |
Christine Jarka | 6bbdfc1c61 | |
Christine Jarka | 499dfceb34 | |
Christine Jarka | 622dc20e73 | |
Christine Jarka | 8c4cad4415 | |
SusanQuigley | d57d2edd6e | |
Christine Jarka | a42e5e1d81 | |
Christine Jarka | 198ecae19e | |
Christine Jarka | 10e2cb8bb8 | |
SusanQuigley | 99d66129a9 | |
SusanQuigley | 0b02138fe0 | |
Christine Jarka | 0616dca17f | |
Christine Jarka | 3be2c98a84 | |
Christine Jarka | f2ab398b13 | |
Christine Jarka | 8fcf5fe6ef | |
SusanQuigley | b1daf12eb0 | |
SusanQuigley | a46247f3da | |
SusanQuigley | 080dcc11a8 | |
SusanQuigley | 4a0ba84117 | |
SusanQuigley | 2f8dac4c14 | |
SusanQuigley | f0dc9f32b3 | |
SusanQuigley | 7861d6d63c | |
SusanQuigley | b8149e30cc | |
SusanQuigley | 9bfa682a93 | |
Christine Jarka | 925367552e | |
Christine Jarka | 240b30fd5a | |
Christine Jarka | d5d261bf3c | |
Christine Jarka | 724adff3f0 | |
SusanQuigley | 8b09841a18 | |
SusanQuigley | d32cd12726 | |
SusanQuigley | dd2a3c5308 | |
SusanQuigley | 8b9864af79 | |
SusanQuigley | eaa392d414 | |
SusanQuigley | 896f0e707c | |
SusanQuigley | 387f0c30e4 | |
Christine Jarka | 16e849b612 | |
Christine Jarka | 578a3b8b95 | |
Christine Jarka | 6fa92c7cd7 | |
Christine Jarka | bebfd60d82 | |
Christine Jarka | fdc4ce4bef | |
Christine Jarka | 0c4fb209b6 | |
Christine Jarka | 9a25f372c6 | |
Christine Jarka | 28febab6a9 | |
Christine Jarka | 40422f81cd | |
Christine Jarka | e5d2f9e336 | |
Christine Jarka | 0e132b032b | |
Christine Jarka | 89cb556232 | |
Christine Jarka | 88d8c79cd5 | |
Christine Jarka | 4b01999b81 | |
Christine Jarka | 014cfadf6c | |
Christine Jarka | 2dcda5179b | |
SusanQuigley | e5c2266a05 | |
SusanQuigley | ba84a1b16e | |
Christine Jarka | cfb6411976 | |
Christine Jarka | 9ca51f1d4f | |
Christine Jarka | 47092a0e15 | |
Christine Jarka | 05985bf014 | |
Christine Jarka | 19a965eb3f | |
Christine Jarka | ff742a8b18 | |
Christine Jarka | 83885d7f7a | |
Christine Jarka | 1fb93a7b3a | |
Christine Jarka | 2a420f063e | |
SusanQuigley | ccc7024d90 | |
SusanQuigley | 7323f544be | |
SusanQuigley | 33a36cd3bd | |
Christine Jarka | 7385f1aee6 | |
Christine Jarka | e354150053 | |
Christine Jarka | baadbacbef | |
Christine Jarka | d7977f0412 | |
Christine Jarka | af1751cffa | |
Christine Jarka | dae645460a | |
Christine Jarka | 9d4792c549 | |
Christine Jarka | 9d4f7d3ed5 | |
SusanQuigley | 79daf4d386 | |
Christine Jarka | db62fbcb43 | |
Christine Jarka | 9b3724e0be | |
Christine Jarka | 0bd79e5b83 | |
Christine Jarka | a8f0c29fb1 | |
Christine Jarka | 622413e71b | |
Christine Jarka | 71ff22007d | |
Christine Jarka | 54be8ebe8f | |
Christine Jarka | dc3ef8bc9a | |
Christine Jarka | 4c098e453d | |
Christine Jarka | 4ba348bb52 | |
Christine Jarka | e789b3f8cc | |
Christine Jarka | 398ffe159a | |
Christine Jarka | e3f0123347 | |
Christine Jarka | 0234a2f5e1 | |
Christine Jarka | 353c8fd928 | |
Christine Jarka | 309b7d82f0 | |
SusanQuigley | 0b482054de | |
Christine Jarka | 7fb4f8be9c | |
Christine Jarka | 879902b8e2 | |
Christine Jarka | df36de1fbb | |
Christine Jarka | e77a3378eb | |
Christine Jarka | 9e6f6a85a5 | |
Christine Jarka | 530b68ce63 | |
Christine Jarka | 8a4a457fff | |
SusanQuigley | 58556f6341 | |
Christine Jarka | 13e947668d | |
Christine Jarka | 61c9562466 | |
Christine Jarka | a0e72a8574 | |
Christine Jarka | 3bb21776a7 | |
Christine Jarka | 88d7cc90b9 | |
Christine Jarka | ee15d72143 | |
Christine Jarka | bc154131c5 | |
SusanQuigley | dc34e7984b | |
SusanQuigley | c07527ec44 | |
SusanQuigley | ba8864dc21 | |
SusanQuigley | 591024d42b | |
SusanQuigley | 62456bd8c5 | |
SusanQuigley | 5ca83df749 | |
SusanQuigley | cae378e8e7 | |
SusanQuigley | d5a87e736e | |
SusanQuigley | 981daf822d | |
SusanQuigley | 94c6f237d3 | |
SusanQuigley | 3ed81d5fb3 | |
SusanQuigley | 3981f656b7 | |
SusanQuigley | afab0247c7 | |
SusanQuigley | fbae5f5cb8 | |
SusanQuigley | 92ff4493ee | |
SusanQuigley | cfc1379815 | |
SusanQuigley | d35e1b8b45 | |
SusanQuigley | b398039654 | |
SusanQuigley | 2d9f8ef1ad | |
SusanQuigley | 9ea3c0826d | |
SusanQuigley | ea3510f3cd | |
SusanQuigley | 40591b6401 | |
TomWarren | 4e8119e784 | |
SusanQuigley | 90c3f904fe | |
TomWarren | 983c65b93d | |
SusanQuigley | 5f12ed9806 |
|
@ -1,47 +1,23 @@
|
|||
# Introduction to the Translation Questions
|
||||
# Introduction to Translation Questions
|
||||
|
||||
## Description
|
||||
Translation Questions is a set of open-licensed comprehension questions that can be used to check your translation. If you and others from the target language community can correctly answer a question using only the Target Language translation, then this indicates that the information that the question asked about was likely translated accurately. See https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_tq.
|
||||
|
||||
The translationQuestions are comprehension questions that can be used to check your translation. If you and others from the target language community can correctly answer a question using only the Target Language translation, then this indicates that the information that the question asked about was likely translated accurately. See https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_tq.
|
||||
|
||||
#### Checking Translations with tQ
|
||||
|
||||
In order to use tQ when doing a self-check, follow these steps:
|
||||
|
||||
1. Translate a passage, or chapter, of the Bible.
|
||||
1. Look at the section called "Questions."
|
||||
1. Read the question entry for that passage.
|
||||
1. Think of the answer from the translation. Try to not answer from what you know from other Bible translations.
|
||||
1. Check the suggested answer.
|
||||
1. If your answer is correct, you may have done a good translation. But remember, you still need to test the translation with the language community, to see if it communicates that same meaning to others.
|
||||
|
||||
In order to use tQ for a community check, follow these steps:
|
||||
|
||||
1. Read the newly completed translation of a Bible chapter to one or more community members.
|
||||
1. Tell the listeners to only answer the questions from this translation and to not answer using what they know from other translations of the Bible. This is a test of the translation, not of the people. Because of this, testing the translation with people who do not know the Bible well is very useful.
|
||||
1. Look at the section called "Questions."
|
||||
1. Read the first question entry for that chapter.
|
||||
1. Ask the community members to answer the question. Remind them to think of the answer only from the translation.
|
||||
1. Check the suggested answer. If the community member's answer is very similar to the answer displayed, then the translation is clearly communicating the right thing. If the person cannot answer the question or answers incorrectly, the translation may not be communicating well and may need to be changed.
|
||||
1. Continue with the rest of the questions for the chapter.
|
||||
|
||||
## Contributors to the Translation Questions
|
||||
- 'Larry Sallee, D.Min.'
|
||||
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
|
||||
- 'Jerrell Hein'
|
||||
- 'Cheryl Stauter'
|
||||
- 'Deb Richey'
|
||||
- 'Don Ritchey'
|
||||
- 'Gena Schottmuller'
|
||||
- 'Irene Little'
|
||||
- 'Marsha Rogne'
|
||||
- 'Pat Naber'
|
||||
- 'Randy Stauter'
|
||||
- 'Russ Isham'
|
||||
- 'Vickey DeKraker'
|
||||
- 'Door43 World Missions Community'
|
||||
- 'Wycliffe Associates Staff'
|
||||
**You can learn more about the Translation Quesetions** in the Appendix to the Translation Questions rc://en_ulb/00-tQ_front&back/tQ-3-Appendix.md. It has the following sections:
|
||||
* Decisions Concerning the Translation Questions
|
||||
* How to Use Translation Questions
|
||||
* Contributors to Translation Questions (Fuller List)
|
||||
|
||||
## Viewing
|
||||
|
||||
To read or print the entire Translation Questions, see the Translation Questions project on Bible in Every Language (https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_t1).
|
||||
To read or print the entire Translation Questions, see "Translation Questions" on the "Translations" page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/translations/) (https://bibleineverylanguage.org/translations/).
|
||||
|
||||
Translation Questions are also integrated into BTT Writer and VMAST so that translators can have immediate access to them while translating. BTT Writer and VMAST are available on the Tools page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/tools/) ( https://bibleineverylanguage.org/tools/).
|
||||
|
||||
## Questions, comments, and suggestions
|
||||
We welcome questions, comments, and suggestions. You may send them to helpdesk@techadvancement.com or training_wa@wycliffeassociates.org.
|
||||
|
||||
## Contributors to Translation Questions
|
||||
- Larry Sallee, D.Min.
|
||||
- Susan Quigley, MA in Linguistics
|
||||
- Door43 World Missions Community
|
||||
- Wycliffe Associates Staff
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Appendix to Translation Questions
|
||||
|
||||
## Decisions Concerning Translation Questions
|
||||
|
||||
There is a set of questions for each chapter in the Bible. Some verses have more than one question, and some questions are for more than one verse. The questions will help the translation team know if they have communicated clearly the main ideas in the passage.
|
||||
|
||||
## How to use Translation Questions
|
||||
|
||||
In order to use Translation Questions when doing a self-check, follow these steps:
|
||||
|
||||
1. Translate a passage, or chapter, of the Bible.
|
||||
1. Look at the section called "Questions."
|
||||
1. Read the question entry for that passage.
|
||||
1. Think of the answer from the translation. Try to not answer from what you know from other Bible translations.
|
||||
1. Check the suggested answer.
|
||||
1. If your answer is correct, you may have done a good translation. But remember, you still need to test the translation with the language community, to see if it communicates that same meaning to others.
|
||||
|
||||
In order to use Translation Questions for a community check, follow these steps:
|
||||
|
||||
1. Read the newly completed translation of a Bible chapter to one or more community members.
|
||||
1. Tell the listeners to only answer the questions from this translation and to not answer using what they know from other translations of the Bible. This is a test of the translation, not of the people. Because of this, testing the translation with people who do not know the Bible well is very useful.
|
||||
1. Look at the section called "Questions."
|
||||
1. Read the first question entry for that chapter.
|
||||
1. Ask the community members to answer the question. Remind them to think of the answer only from the translation.
|
||||
1. Check the suggested answer. If the community members' answer is very similar to the answer displayed, then the translation is clearly communicating the right thing. If they cannot answer the question or if they answer incorrectly, the translation may not be communicating well and may need to be changed.
|
||||
1. Continue with the rest of the questions for the chapter.
|
||||
|
||||
# Contributors to Translation Questions
|
||||
{{manifest}}
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why does Paul wish the Corinthian believers did reign?
|
||||
# Why did Paul wish that the Corinthian believers really did reign?
|
||||
|
||||
Paul wishes they did reign so that Paul and his companions could be reigning with them.
|
||||
Paul wished that the Corinthians really reigned so that Paul and his companions could reign with them.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How were some of the Corinthian believers acting?
|
||||
|
||||
Some of them were arrogant, acting as though Paul was not coming to them.
|
||||
Some of them were arrogant, acting as though Paul might not come back to them.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# When is it appropriate to for a husband and a wife to deprive one another sexually?
|
||||
# When is it appropriate for a husband and a wife to deprive one another sexually?
|
||||
|
||||
It is appropriate if both husband and wife mutually agree and set a specific period of time, so that they may devote themselves to prayer.
|
|
@ -4,4 +4,4 @@ A brother or sister with a weak conscience can be destroyed.
|
|||
|
||||
# Who do we sin against when we knowingly cause a brother or sister in Christ to stumble because of their weak conscience?
|
||||
|
||||
We sin against the brother or sister that caused to stumble and we sin against Christ.
|
||||
We sin against the brother or sister that we caused to stumble and we sin against Christ.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why must there be factions among the Corinthian Christians?
|
||||
|
||||
The must be factions among them, so that those who are approved may be recognized among them.
|
||||
There must be factions among them, so that those who are approved may be recognized among them.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What do believers do, which shows they know God, and to be like he is?
|
||||
# What do believers do, which shows they know God, and are like he is?
|
||||
|
||||
Believers love one another, which shows they know God, because God is love.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How did the believers make their souls pure?
|
||||
|
||||
They made their souls pure by obedience to the truth for brotherly love.
|
||||
They made their souls pure by obedience to the truth for the purpose of brotherly love.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were the believers to obey every human authority?
|
||||
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obediene to silence the ignorant talk of foolish people.
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obedience to silence the ignorant talk of foolish people.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were the believers to obey every human authority?
|
||||
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obediene to silence the ignorant talk of foolish people.
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obedience to silence the ignorant talk of foolish people.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were the believers to obey every human authority?
|
||||
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obediene to silence the ignorant talk of foolish people.
|
||||
They were to obey every human authority because God wanted to use their obedience to silence the ignorant talk of foolish people.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were servants supposed to be subject to their masters, even the malicious ones?
|
||||
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because doing good and then suffering, being punished for it is praiseworthy with God.
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because being punished for doing good is praiseworthy with God.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were servants supposed to be subject to their masters, even the malicious ones?
|
||||
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because doing good and then suffering, being punished for it is praiseworthy with God.
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because being punished for doing good is praiseworthy with God.
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
# Why were servants supposed to be subject to their masters, even the malicious ones?
|
||||
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because doing good and then suffering, being punished for it is praiseworthy with God.
|
||||
Servants were supposed to be subject even to malicious masters because being punished for doing good is praiseworthy with God.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Christ carry Peter, believers, and the servants' sins in his body to the tree?
|
||||
# Why did Christ carry Peter's, believers', and the servants' sins in his body to the tree?
|
||||
|
||||
He carried their sins so that they might have no more part in sin and live for righteousness, and because they were healed by his bruises.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# After they all had been wandering away like lost sheep, to whom did they return?
|
||||
|
||||
They all returned to the shephered and guardian of their souls.
|
||||
They all returned to the shepherd and guardian of their souls.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why should husbands live worth their wives according to knowledge?
|
||||
# Why should husbands live with their wives according to knowledge?
|
||||
|
||||
Husbands should live with their wives according to knowledge so their prayers are not hindered.
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
They were to submit to the older men.
|
||||
|
||||
# Why were all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
# Why did all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
|
||||
Because God gives grace to the humble, and so that God might exalt them in due time.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
# Why did all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
|
||||
Because God gives grace to the humble, and so that God might exalt them in due time.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why were all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
# Why did all of them need to have humility and serve one another?
|
||||
|
||||
Because God gives grace to the humble, and so that God might exalt them in due time.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Amasiah, the son of Zichri, willingly offer?
|
||||
# What did Amasiah, the son of Zikri, willingly offer?
|
||||
|
||||
Amasiah willingly offered to serve Yahweh.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Paul say we still have if the our earthly dwelling is destroyed?
|
||||
# What did Paul say we still have if our earthly dwelling is destroyed?
|
||||
|
||||
Paul said we have a building from God, a house not made by human hands, but an eternal house, in heaven.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Paul think it necessary to urge the brothers to go to the Corinthian saints and make arrangements in advance for the gift the Corinthians had promised?
|
||||
|
||||
Paul thought is necessary so that Paul and his companions would not be put to shame in case any Macedonians came with Paul and found the Corinthians unprepared. Paul wanted the Corinthians to be ready with the gift as one freely offered and not because the Corinthians were forced to give it.
|
||||
Paul thought it necessary so that Paul and his companions would not be put to shame in case any Macedonians came with Paul and found the Corinthians unprepared. Paul wanted the Corinthians to be ready with the gift as one freely offered and not because the Corinthians were forced to give it.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Paul think it necessary to urge the brothers to go to the Corinthian saints and make arrangements in advance for the gift the Corinthians had promised?
|
||||
|
||||
Paul thought is necessary so that Paul and his companions would not be put to shame in case any Macedonians came with Paul and found the Corinthians unprepared. Paul wanted the Corinthians to be ready with the gift as one freely offered and not because the Corinthians were forced to give it.
|
||||
Paul thought it necessary so that Paul and his companions would not be put to shame in case any Macedonians came with Paul and found the Corinthians unprepared. Paul wanted the Corinthians to be ready with the gift as one freely offered and not because the Corinthians were forced to give it.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why should a believer refuse to greet a teacher who does not teach the truth about Christ?
|
||||
|
||||
Because by greeting such a teacher, the believer participates in the the teacher’s evil deeds.
|
||||
Because by greeting such a teacher, the believer participates in the teacher’s evil deeds.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Paul is not ashamed of the gospel, because he is confident that God is able to do what for him?
|
||||
# Paul is not ashamed of the gospel, because he is convinced that God is able to do what for him?
|
||||
|
||||
Paul is confident that God is able to keep what which Paul has entrusted to God until that day.
|
||||
Paul is convinced that God is able to keep that which Paul has entrusted to him until that day.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did most of the believers who were scattered after Stephen's death do?
|
||||
# What did most of the believers who were scattered do?
|
||||
|
||||
Most of the scattered believers told the message about Jesus only to Jews.
|
||||
Most of the scattered believers told the message only to Jews.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What is the name of the physician that is with Paul?
|
||||
# What is the name of the physician who is with Paul?
|
||||
|
||||
The physician's name is Luke.
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Where will this king of the North set up his the tents of his palace?
|
||||
# Where will the king of the North set up the tent of his royal residence?
|
||||
|
||||
He will set up the tents of his palace between the seas, at the mountain of the beauty of holiness.
|
||||
He will set up his royal tent between the seas and the mountain of the beauty of holiness.
|
||||
|
||||
# Who will help the king of the North at the end?
|
||||
# When the king of the North comes to his end, who will help him?
|
||||
|
||||
The king of the North will come to his end and there will be no one to help him.
|
||||
No one will help the king of the North.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# How does Hagar represent the present Jerusalem?
|
||||
|
||||
Jerusalem, like Hagar, is a slave, and their children are slaves.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# How does Hagar represent the present Jerusalem?
|
||||
|
||||
Jerusalem, like Hagar, is a slave, and their children are slaves.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Who is the symbolic mother of Paul and the believing Galatians?
|
||||
# What does Paul say about the Jerusalem that is above?
|
||||
|
||||
The Jerusalem above, the free woman, is the symbolic mother of Paul and the believing Galatians.
|
||||
The Jerusalem that is above is free, and she is the mother of Paul and the other believers.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What does James say is the source of quarreling and disputing among the believers?
|
||||
# Why do the people have quarrels and disputes?
|
||||
|
||||
The source is the evil desires that war among them.
|
||||
They have quarrels and disputes because they want different things.
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# What do those who believe in the Son have?
|
||||
|
||||
They have everlasting light.
|
||||
They have everlasting life.
|
||||
|
||||
# What happens to those who disobey the Son?
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What controvery does the woman bring up to Jesus concerning worship?
|
||||
# What controversy does the woman bring up to Jesus concerning worship?
|
||||
|
||||
She bring up a controversy about where is the proper place to worship.
|
||||
She brings up a controversy about where is the proper place to worship.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did many Samaritans in that city to believe in Jesus?
|
||||
# Why did many Samaritans in that city believe in Jesus?
|
||||
|
||||
The woman's report caused many Samaritans in that city to believe in Jesus.
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# On what did Jesus base his statement about the Pharisees that they would die in their sins?
|
||||
|
||||
Jesus based that statement on his knowledge of them, that they were from below, he was from above. They were of this world and he was not of this world.
|
||||
Jesus based that statement on his knowledge of them; that they were from below, that they were of this world.
|
||||
|
||||
# How could the Pharisee escape dying in their sins?
|
||||
# What would the Pharisees have to do so that they would not die in their sins?
|
||||
|
||||
Jesus said they would die in their sins unless they believed that I am.
|
||||
They would have to believe Jesus when he said "I AM."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What was the division that arose among the Pharisees?
|
||||
|
||||
Some Pharisees said Jesus wasn't from God because he didn't keep the Sabbath (he healed on the Sabbath) and some of the Pharisees said how could a man that is a sinner so such signs.
|
||||
Some Pharisees said Jesus wasn't from God because he didn't keep the Sabbath (he healed on the Sabbath) and some of the Pharisees said how could a man that is a sinner show such signs.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What prophecy about Jesus was fulfilled as Jesus entered the city on a donkey?
|
||||
|
||||
The prophecy that Zion's King would come, sitting on the young of a donkey was fulfilled.
|
||||
The prophecy that Zion's King would come, sitting on the colt of a donkey was fulfilled.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What prophecy about Jesus was fulfilled as Jesus entered the city on a donkey?
|
||||
|
||||
The prophecy that Zion's King would come, sitting on the young of a donkey was fulfilled.
|
||||
The prophecy that Zion's King would come, sitting on the colt of a donkey was fulfilled.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say would happen to the one who loves his life and to the one who hates his life in this world?
|
||||
|
||||
Jesus said the one who love his life will lose it, but the one who hates his life in this world will keep it for everlasting life.
|
||||
Jesus said the one who loves his life will lose it, but the one who hates his life in this world will keep it for everlasting life.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say was the reason for the voice out of heaven?
|
||||
|
||||
Jesus said, "The voice has not come for my sake, but for your (the Jews) sakes."
|
||||
Jesus said, "The voice has not come for my sake, but for your (the Jews) sake."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say was going to happen now?
|
||||
|
||||
Jesus said, "Now is the judgment of this world: Now wiil the prince of this world be driven out.
|
||||
Jesus said, "Now is the judgment of this world: Now will the ruler of this world be driven out."
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Why did Jesus say, "When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
|
||||
|
||||
Jesus said this to signify by what manner of death he would die.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Jesus say, "And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
|
||||
# Why did Jesus say, "When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
|
||||
|
||||
Jesus said this to signify by what manner of death he would die.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# When Jesus told his disciples that one of them would betray him, what did Simon Peter do?
|
||||
# Immediately after Jesus told his disciples that one of them would betray him, what did Simon Peter do?
|
||||
|
||||
Simon Peter motioned to the disciple whom Jesus loved and said, "Tell us who it is of whom he is speaking."
|
||||
Simon Peter motioned to the disciple next to Jesus and said, "Tell us about whom he is speaking."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What will the Comforter, the Holy Spirit, do when the Father sends him?
|
||||
|
||||
The Comforter, The Holy Spirit will teach the disciples all things and bring to their remembrance all the Jesus said to them.
|
||||
The Comforter, The Holy Spirit, will teach the disciples all things and bring to their remembrance all that Jesus said to them.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Jesus speak these things to the disciples?
|
||||
|
||||
Jesus spoke these things to them so that they should not be made to stumble.
|
||||
Jesus spoke these things to them so that they will not fall away.
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# What did the soldiers do with Jesus' garments?
|
||||
|
||||
The soldiers divided up Jesus' garments into four parts, a part for each soldier. But the cast lots to see who would get Jesus' shirt which was without seams.
|
||||
The soldiers divided up Jesus' garments into four parts, a part for each soldier. But they cast lots to see who would get Jesus' shirt which was without seams.
|
||||
|
||||
# Why did the soldiers do what they did with Jesus' garments?
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# What did the soldiers do with Jesus' garments?
|
||||
|
||||
The soldiers divided up Jesus' garments into four parts, a part for each soldier. But the cast lots to see who would get Jesus' shirt which was without seams.
|
||||
The soldiers divided up Jesus' garments into four parts, a part for each soldier. But they cast lots to see who would get Jesus' shirt which was without seams.
|
||||
|
||||
# Why did the soldiers do what they did with Jesus' garments?
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the disciple Jesus loved do after Jesus told him, "See, here is your mother!"?
|
||||
|
||||
From that hour the disciple Jesus loved took Jesus' mother to his own home.
|
||||
From that hour the disciple took Jesus' mother to his own home.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Joseph of Arimathea and Nicodemus do with the body of Jesus?
|
||||
|
||||
They wrapped Jesus body in linen cloths with spices. Then they laid Jesus' body in a new tomb which was in a garden.
|
||||
They wrapped Jesus' body in linen cloths with spices. Then they laid Jesus' body in a new tomb which was in a garden.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Mary Magdalene say to the two disciples?
|
||||
|
||||
She told them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him."
|
||||
She told them, "They have taken away the Lord out from the tomb, and we do not know where they have laid him."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Simon Peter see in the tomb?
|
||||
|
||||
Peter saw the linen cloths lying there. The cloth that had been on his head was not lying with the linen cloths but was rolled up in its place by itself.
|
||||
Peter saw the linen cloths lying there. The cloth that had been on his head was not lying with the linen cloths but was folded up in a place by itself.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Simon Peter see in the tomb?
|
||||
|
||||
Peter saw the linen cloths lying there. The cloth that had been on his head was not lying with the linen cloths but was rolled up in its place by itself.
|
||||
Peter saw the linen cloths lying there. The cloth that had been on his head was not lying with the linen cloths but was folded up in a place by itself.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say to his disciples after he breathed on them?
|
||||
|
||||
He told them, "Receive the Holy Spirit. Whoever's sins you forgive, they are forgiven for them; whoever's sins you keep back, they are kept back."
|
||||
He said, "Receive the Holy Spirit. Whoever's sins you forgive, they are forgiven for them; whoever's sins you keep back, they are kept back."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus tell the disciples to do with some of the fish that they had caught?
|
||||
|
||||
Jesus told the disciples to bring some of the fish they had just caught.
|
||||
Jesus told the disciples to bring to him some of the fish they had just caught.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the people do while Zechariah was in the temple?
|
||||
|
||||
The people stayed outside in the courtyard and were praying.
|
||||
The people stayed outside in the courtyard and prayed.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Why did Jesus' parents not realize he had stayed behind in Jerusalem during the Festival of the Passover?
|
||||
|
||||
They did not realize because they assumed that he was in the group that was traveling with them.
|
||||
They did not realize Jesus stayed behind because they assumed he was in the group that was traveling with them.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How did the centurion then want Jesus to heal the slave?
|
||||
|
||||
the centurion then wanted Jesus to heal the slave by just saying a word.
|
||||
The centurion then wanted Jesus to heal the slave by just saying a word.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say the teachers of the law were doing to other men?
|
||||
# What did Jesus say the teachers of the law were doing to other people?
|
||||
|
||||
They were burdening men with burdens hard to carry, but not touching those burdens themselves.
|
||||
They were making people carry burdens that were too heavy, but they were not helping people carry those burdens even a little bit.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Jesus said this generation would be held responsible for what?
|
||||
|
||||
They would be held responsible for all the blood of the prophets shed since the world began.
|
||||
They would be held responsible for all the blood of the prophets that has been shed since the world began.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What will Jesus do for everyone who confess Jesus' name before men?
|
||||
# What will Jesus do for everyone who confesses Jesus' name before men?
|
||||
|
||||
Jesus will confess that person's name before the angels of God.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Do we know the hour when Jesus will come?
|
||||
|
||||
No.
|
||||
We do not know the hour when Jesus will come.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say about the Galileans whom Pilate killed?
|
||||
|
||||
He said that they were not more sinful than the other Galileans.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus say about the Galileans whom Pilate killed?
|
||||
|
||||
He said that they were not more sinful than the other Galileans.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Did the Galileans who were killed by Pilate suffer in this way because they were more sinful than the other Galileans?
|
||||
# What did Jesus say about the Galileans whom Pilate killed?
|
||||
|
||||
No.
|
||||
He said that they were not more sinful than the other Galileans.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# What did Jesus say about the people who died when a tower fell on them?
|
||||
He said that they were not worse sinners than other people in Jerusalem.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# What did Jesus say about the people who died when a tower fell on them?
|
||||
He said that they were not worse sinners than other people in Jerusalem.
|
||||
|
||||
# What did Jesus say would happen to the people he was talking to if they did not repent?
|
||||
They would die.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# In Jesus' parable, what was done with the fig tree that did not bear fruit after three years?
|
||||
# In Jesus’ parable, what did the gardener want to do to the fig tree that did not bear fruit after three years?
|
||||
|
||||
It was given manure as fertilizer and one more year to bear fruit; if it did not, it would be cut down.
|
||||
He wanted to dig around the tree and put manure around it to see if it would bear fruit next year.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# In Jesus' parable, what was done with the fig tree that did not bear fruit after three years?
|
||||
# In Jesus’ parable, what did the gardener want to do to the fig tree that did not bear fruit after three years?
|
||||
|
||||
It was given manure as fertilizer and one more year to bear fruit; if it did not, it would be cut down.
|
||||
He wanted to dig around the tree and put manure around it to see if it would bear fruit next year.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# In the synagogue, what had caused the woman to be bent over for eighteen years?
|
||||
# What caused the woman to be bent over?
|
||||
|
||||
An evil spirit of weakness from Satan had bound her.
|
||||
She had a spirit of weakness.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Therefore, what did Jesus prophesy about Jerusalem and its people?
|
||||
|
||||
Their house was abandoned, and they would not see Jesus again until they said, "Blessed is he who comes in the name of the Lord."
|
||||
Their house is abandoned, and they will not see Jesus again until they said, "Blessed is he who comes in the name of the Lord."
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# According to Jesus, what were in effect until John the Baptizer came?
|
||||
# According to Jesus, what two things were in effect until John the Baptizer came?
|
||||
|
||||
The law and the prophets were in effect.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Where was the leper from who returned to thank Jesus?
|
||||
# From what city was the leper who returned to thank Jesus?
|
||||
|
||||
He was from Samaria.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What complaint did everyone make when Jesus went to Zacchaeus' house?
|
||||
|
||||
They said, "Jesus has gone in to visit a man who is a sinner."
|
||||
They said, "Jesus has gone to visit a man who is a sinner."
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the nobleman do for the servant who had been faithful and had made ten more minas?
|
||||
|
||||
He gave him authority over ten cities.
|
||||
He gave the servant authority over ten cities.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus do for the servant who had been faithful and had made ten more minas?
|
||||
|
||||
He gave them authority over ten cities.
|
||||
He gave the servant authority over ten cities.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the nobleman do for the servant who had been faithful and had made five more minas?
|
||||
|
||||
He gave him authority over five cities.
|
||||
He gave the servant authority over five cities.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus do for the servant who had been faithful and had made five more minas?
|
||||
|
||||
He gave them authority over five cities.
|
||||
He gave the servant authority over five cities.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the nobleman do with those who didn't want him to reign over them?
|
||||
|
||||
The nobleman had them killed before him.
|
||||
The nobleman had them killed while he watched.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus warn his listeners to do since that day will come suddenly?
|
||||
|
||||
He warned them to be alert and praying.
|
||||
He warned them to be alert and to pray.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How did Jesus prove that he was not just a spirit?
|
||||
|
||||
He invited the disciples to handle him, and he showed them his hands and feet.
|
||||
He invited the disciples to touch him, and he showed them his hands and feet.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How did Jesus prove that he was not just a spirit?
|
||||
|
||||
He invited the disciples to handle him, and he showed them his hands and feet.
|
||||
He invited the disciples to touch him, and he showed them his hands and feet.
|
|
@ -3,20 +3,21 @@
|
|||
dublin_core:
|
||||
conformsto: 'rc0.2'
|
||||
contributor:
|
||||
- 'Larry Sallee, D.Min.'
|
||||
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
|
||||
- 'Jerrell Hein'
|
||||
- 'Cheryl Stauter'
|
||||
- 'Deb Richey'
|
||||
- 'Don Ritchey'
|
||||
- 'Gena Schottmuller'
|
||||
- 'Irene Little'
|
||||
- 'Jerrell Hein'
|
||||
- 'Larry Sallee, D.Min.'
|
||||
- 'Marsha Rogne'
|
||||
- 'Pat Naber'
|
||||
- 'Randy Stauter'
|
||||
- 'Russ Isham'
|
||||
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
|
||||
- 'Vickey DeKraker'
|
||||
- 'Door43 World Missions Community'
|
||||
- 'Wycliffe Associates Staff'
|
||||
creator: 'Door43 World Missions Community'
|
||||
description: 'Comprehension and theological questions for each chapter of the Bible. It enables translators and translation checkers to confirm that the intended meaning of their translations is clearly communicated to the speakers of that language.'
|
||||
format: 'text/markdown'
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Who did Jesus say would come and recline at table in the kingdom of heaven?
|
||||
|
||||
Jesus said that many would come from the east and the west and recline at table in the kingdom of heaven.
|
||||
Jesus said that many would come from the east and the west and recline at the table in the kingdom of heaven.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Jesus declare regarding the cities where his great deeds were done, yet they had not repented?
|
||||
|
||||
Jesus rebuked the cities where his great deeds were, yet they had not repented.
|
||||
Jesus rebuked the cities where his great deeds were done, yet they had not repented.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# When the Pharisees saw Jesus heal the man with the dried up hand, what did they do?
|
||||
|
||||
The Pharisees went out and plotted against him and seeking how they might destroy him.
|
||||
The Pharisees went out and plotted against him and were seeking how they might destroy him.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What example did Jesus give of how did the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
# What example did Jesus give of how the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
|
||||
The Pharisees prevented children from helping their parents by taking the money as a "gift given to God".
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What example did Jesus give of how did the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
# What example did Jesus give of how the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
|
||||
The Pharisees prevented children from helping their parents by taking the money as a "gift given to God".
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What example did Jesus give of how did the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
# What example did Jesus give of how the Pharisees made void the word of God by their traditions?
|
||||
|
||||
The Pharisees prevented children from helping their parents by taking the money as a "gift given to God".
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Isaiah prophecy about the Pharisees' lips and hearts?
|
||||
# What did Isaiah prophesy about the Pharisees' lips and heart?
|
||||
|
||||
Isaiah prophesied that the Pharisees would honor God with their lips, but their heart would be far from God.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did Isaiah prophecy about the Pharisees' lips and hearts?
|
||||
# What did Isaiah prophesy about the Pharisees' lips and heart?
|
||||
|
||||
Isaiah prophesied that the Pharisees would honor God with their lips, but their heart would be far from God.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Instead of teaching the word of God, what were the Pharisees teaching as doctrine?
|
||||
# Instead of teaching the word of God, what were the Pharisees teaching?
|
||||
|
||||
The Pharisees were teaching as doctrines the commands of people.
|
||||
The Pharisees were teaching things that people had commanded.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What authority did Jesus give to Peter on earth?
|
||||
# What authority did Jesus give to Peter?
|
||||
|
||||
Jesus gave to Peter the keys of the kingdom, so that he could bind and loose on earth and it would be bound or loosed in heaven.
|
||||
Jesus gave Peter authority to bind things on earth and they would be bound in heaven. He also gave him authority to loose things on earth and they would be loosed in heaven.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# How is the person who seeks the one lost sheep like the Father in heaven?
|
||||
# How is the Father in heaven like a person who has a hundred sheep and looks for one of his sheep that goes astray?
|
||||
|
||||
It is also not the will of the Father that one of the little ones should perish.
|
||||
Just as the person does not want his lost sheep to die, the Father in heaven does not want any of his little ones to die.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Who did Jesus say commits adultery?
|
||||
|
||||
Jesus said that whoever divorces his wife, except for fornication, and marries another commits adultery, and that a man who marries a divorced woman commits adultery.
|
||||
Jesus said that whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery, and that a man who marries a divorced woman commits adultery.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Who did Jesus say could accept being a eunuch?
|
||||
# After Jesus spoke about divorce and adultery, what did his disciples think about marriage?
|
||||
|
||||
Jesus said that those who are allowed to accept it can accept being a eunuch.
|
||||
His disciples thought that it is not good to marry.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Who did Jesus say could accept being a eunuch?
|
||||
# In verse 11, who did Jesus say could accept what the disciples had said?
|
||||
|
||||
Jesus said that those who are allowed to accept it can accept being a eunuch.
|
||||
Jesus said that only those who were given the ability to accept that saying could accept it.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue