17 lines
500 B
Markdown
17 lines
500 B
Markdown
# Woe to Ariel
|
|
|
|
"How terrible it will be for the people of Ariel"
|
|
|
|
# Ariel
|
|
|
|
This is another name for Jerusalem, and it means "altar." If possible translate this as "Ariel" rather than "Jerusalem" since the meaning of "Ariel" is important in 29:2.
|
|
|
|
# David encamped
|
|
|
|
"David dwelled" or "David lived"
|
|
|
|
# Add year to year; let the festivals come round
|
|
|
|
Yahweh tells the people to keep celebrating their festivals where they sacrifice to him, but he knows it will not prevent him from destroying them.
|
|
|