en_tn_condensed/zec/12/03.md

5 lines
316 B
Markdown

# I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples
Yahweh using Jerusalem to punish the surrounding peoples is spoken of as if he would make Jerusalem a heavy stone. Alternate translation: "It will be like I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])