en_tn_condensed/num/15/11.md

23 lines
977 B
Markdown

# It must be done
This can be stated in active form. AT: "You must do it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# must be done as described
This can be stated in active form. AT: "you must do as I have described" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# made by fire
This can be stated in active form. AT: "that they burn on the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# to produce an aroma that is pleasing to Yahweh
"to produce a smell that pleases Yahweh." Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offers the sacrifice is spoken of as if Yahweh were pleased with the aroma of the sacrifice. AT: "to please Yahweh by offering it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]