en_tn_condensed/jos/23/16.md

17 lines
754 B
Markdown

# He will do this
This refers to the punishment threatened in the previous verse.
# worship other gods and bow down to them
These two phrases mean basically the same thing. The second describes how the people "worship other gods." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# the anger of Yahweh will be kindled against you
"Kindled" here is a metaphor for the beginning of Yahweh's anger, like a fire is "kindled" or started with "kindling" or very easy to start burning like dried grass or small twigs. AT: "Yahweh will begin to be angry with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]