41 lines
1.6 KiB
Markdown
41 lines
1.6 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues to remind them to be pure and to stay away from idolatry and immorality as he talks about communion, which represents the blood and body of Christ.
|
|
|
|
# run away from idolatry
|
|
|
|
Paul is speaking of the practice of worshiping idols as if it were a physical thing like a dangerous animal. AT: "do all you can to get away from worshiping idols" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# The cup of blessing
|
|
|
|
Paul is speaking of God's blessing as though it were the wine in the cup used in the ritual of the Lord's Supper. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# that we bless
|
|
|
|
"for which we thank God"
|
|
|
|
# is it not a sharing in the blood of Christ?
|
|
|
|
Paul is reminding the Corinthians of what they already know, that the cup of wine that we share represents us sharing in the blood of Christ. AT: "we share in the blood of Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
|
|
|
|
Paul is reminding the Corinthians of what they already know. AT: "We share in the body of Christ when we share bread." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# a sharing in
|
|
|
|
"taking part in" or "equally participating with others in"
|
|
|
|
# loaf of bread
|
|
|
|
a single unit of baked bread that is sliced or broken into pieces before it is eaten
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]] |