## translationWords * [[en:tw:angel]] * [[en:tw:biblicaldistance]] * [[en:tw:biblicaldistance|cubit]] * [[en:tw:scroll]] * [[en:tw:scroll|scroll]] ## translationNotes * **Then I turned** - The word "I" refers to Zechariah. * **lifted my eyes** - This means to look up at something. He says "I lifted my eyes" because that is the part of the body a person sees with. AT: "looked up" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **behold** - The word “behold” here shows that Zechariah was surprised by what he saw.