## translationWords * [[en:tw:deliverer]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:sonofgod]] ## translationNotes * **What then shall we say about these things? If God is for us, who is against us?** - Paul uses questions to emphasize the main point of what he said previously. AT: "This is what we should know from all of this: since God is helping us, no one can defeat us" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **but delivered him up** - AT: "but handed him over to his enemies" * **how will he not also with him freely give us all things?** - Paul is using a question for emphasis. AT: "he will certainly and freely give us all things" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])