## translationWords * [[en:tw:exalt]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:instruct]] * [[en:tw:power]] * [[en:tw:praise]] * [[en:tw:teach]] * [[en:tw:unrighteous]] * [[en:tw:works]] ## translationNotes * **See** - The word “See” here adds emphasis to what follows. AT: “Indeed” * **who is a teacher like him?** - The implicit answer to this question is "no one." AT: "no one is a teacher like him." or "no one teaches like he does." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **Who has ever instructed him about his way?** - AT: "No one has ever instructed him about what he should do" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **Who can ever say to him, ‘You have committed unrighteousness?'** - AT: "No one can ever say to him, 'You have committed unrighteousness.'" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])