## translationWords * [[en:tw:babylon]] * [[en:tw:cutoff]] * [[en:tw:falsegod]] * [[en:tw:houseofgod]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:judah]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:lordgod]] * [[en:tw:nebuchadnezzar]] * [[en:tw:reign]] * [[en:tw:sacred]] ## translationNotes * **Nebuchadnezzar king of Babylonia** - AT: "Nebuchadnezzar's soldiers" or "Nebuchadnezzar king of Babylonia and his soldiers" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **to cut off all supplies** - "to stop the people from receiving any supplies" * **Jehoiakim king of Judah** - "the army of Jehoiakim king of Judah" * **he gave him** - Jehoiakim gave Nebuchadnezzar * **He brought...his god...he placed...his god's** - Nebuchadnezzar did these things for himself.