## translationWords * [[en:tw:donkey]] * [[en:tw:donkey|donkey, mule]] * [[en:tw:ox]] * [[en:tw:ox|ox, oxen]] * [[en:tw:sex]] * [[en:tw:sheep]] * [[en:tw:sheep|sheep, ram, ewe]] ## translationNotes * **Now** - This word is used here to mark a break in the main teaching. Here Moses begins listing the amount of plunder and how much went to the solders, to the people, and to Yahweh. * **675,000 sheep, 72,000 oxen, 61,000 donkeys, and 32,000 women** - (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])