# General Information:

Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.

# For under the whole of heaven

This is an idiom. Alternate translation: "For in the whole world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])

# there has not been done anything

"nothing has been done." This can be stated in active form. Alternate translation: "nothing has happened" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])

# what has been done to Jerusalem

This can be stated in active form. Alternate translation: "what you have done to Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])