# General Information: Ezekiel continue to speak about Elam. # they have made a bed for her Space being made in Sheol for the dead is spoken of as if the dead were given beds to lie on. Alternate translation: "they have made a place for her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # All of them are uncircumcised The Israelites did not respect people who were not circumcised. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # pierced by the sword, because The word "pierced" here is a metonym for "killed." This can be translated in active form. Alternate translation: "their enemies have killed them with swords because" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # So they carry their shame with those who go down to the pit Here "shame" is spoken about as if it were an object that a person carries. Alternate translation: "So they are ashamed as they go with others down to the pit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # the pit "The pit" refers to the grave; because the grave was thought to be the entrance to the world of the dead, the pit also represents that world. See how you translated this in [Ezekiel 31:16](../31/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])