Paul continues his imaginary argument with a Jewish person, whom he scolds with rhetorical questions. ## But ## AT: "So" (UDB) ## consider this ## AT: "think about what I am going to tell you" ## person ## Use the general word for a human being. AT: "whoever you are" ## you who judge those who practice such things although you do the same things ## AT: "you who say someone deserves God's punishment while you do the same wicked deeds" ## Will you escape from the judgment of God? ## AT: "You will certainly not escape God's judgment!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Or do you think so little of the riches of his goodness, his delayed punishment, and his patience...? ## AT: "You act like it does not matter that God is good and he patiently waits a long time before he punishes people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## think so little of the riches...patience ## AT: "consider the riches...patience unimportant" or "consider...not good" ## not knowing that his goodness is meant to lead you to repentance ## This can be translated as a new sentence. AT: "You must know that God shows you he is good so that you might repent"