## why, he is mighty ## "behold, he is powerful" ## why ## This is used to introduce new information that follows with emphasis. ## And if we speak of justice ## "and if we speak of acting fairly" ## ‘Who,’ he says, ‘will question me?’ ## Job uses this question to emphasize that he has nobody to stand up for him against God. AT: "Nobody will stand up for me." (See: Rhetorical Question) ## ‘Who,’ he says, ‘will question me?’ ## "Who shall call an assembly for me?" or "Who will appoint a time for me?" ## Even if I were righteous ## "Even if I was innocent" ## my own mouth would condemn me ## Job says that his own efforts to prove his innocence would be acting wrongly before God. AT: "my own words would accuse me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## even if I were perfect ## "even if I was faultless" ## it would still prove me guilty ## Possible meanings are 1) Job's mouth will declare that Job is wrong or 2) God will declare that Job is wrong AT: "my mouth will say that I am wrong" or "God will say that I am wrong" ## guilty ## "dishonest" or "crooked"