Yahweh continues speaking. ## one heart and one way to honor me ## This means there will be unity among the people of Israel and they will worship only Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## perpetual covenant ## "everlasting agreement" or "eternal agreement" ## so I will not turn from after them ## AT: "so I will always be with them" or "so I will always bless them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) ## and place honor for me in their hearts ## AT: "and so that they will honor me" ## So they will no longer turn away from following me ## AT: "So they will always obey and worship me"