## Now ## This word is used here to mark a break in the main storyline. Here Samuel tells a new part of the story. ## From the sole of his foot to the top of his head there was no blemish in him ## AT: "He looked good all over." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) ## shekel ## This is a unit of weight. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalweight]])