## ewe lamb ## a young, female sheep ## hot with anger against the rich man, and he raged ## Here David's anger is compared to a fire. AT: "David's anger was like a fire." Both these phrases are similar and are combined here for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## raged ## to show very strong anger ## As Yahweh lives ## this expresses that David was swearing an oath or serious promise. ## four times over ## The amount the rich man was required to pay back to the poor man was to be four times what the little lamb cost. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) ## pity ## to feel saddness and love for someone who is suffering or hurt or not loved