# Isaiah 29 General Notes # #### Structure and formatting #### Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in this chapter. This chapter begins a series of "woes" against specific nations. It presents judgments against the kingdoms of Ephraim and eventually Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]) #### Special concepts in this chapter #### ##### Ariel ##### This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Prophecies ##### This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## * __[Isaiah 29:01 Notes](./01.md)__ __[<<](../28/intro.md) | [>>](../30/intro.md)__