Update '2sa/16/22.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2024-01-08 20:36:17 +00:00
parent e155f6600b
commit fea40b0b93
1 changed files with 1 additions and 5 deletions

View File

@ -2,11 +2,7 @@
"they set up" "they set up"
# Absalom went to his father's concubines
This is a polite way of saying that he had sexual relations with them. See how you translated a similar phrase in [2 Samuel 16:21](../16/21.md).(See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
# in the sight of all Israel # in the sight of all Israel
This means that people were able to see the tent and Absalom walking in and out of the tent with the women. The phrase "all of Israel" is a generalization, for only people near the palace could see it. Alternate translation: "where the Israelites could see him go into the tent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) "where the Israelites could see him go into the tent"