Update 'gal/05/11.md'

This commit is contained in:
Susan Quigley 2018-08-15 16:01:29 +00:00
parent a3c2300fe3
commit fdf7b2f71d
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@ Paul is describing a situation that has not happened as evidence that he does n
# the stumbling block of the cross has been removed
This can be stated in active form. Alternate translation: "the cross would no longer cause people to stumble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This can be expressed without the passive form. Alternate translation: "the cross would no longer be a stumbling block" or "the cross would no longer cause people to stumble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the stumbling block of the cross
@ -32,5 +32,5 @@ Here the words "stumbling block" are a metaphor for something that angers or off
# the cross
Here "the cross" is a metonym for the teaching that because Jesus died on the cross and is alive again, people are saved by believing in him. Alternate translation: "the message about the cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Here "the cross" is a metonym for the teaching that because Jesus died on the cross and is alive again, people are saved by believing in him alone. Alternate translation: "the message about the cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])