Update isa/30/07.md
This commit is contained in:
parent
f94473e0e9
commit
fd69e69929
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# vain and empty
|
||||
|
||||
This doublet emphasizes that Egypt's help is worthless. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
Egypt's help is worthless.
|
||||
|
||||
# I have called her Rahab, who sits still
|
||||
|
||||
There were popular stories about a sea monster named Rahab. The name Rahab means "strength" or "arrogance." Alternate translation: "I call Egypt a loud boaster who does nothing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
"I call Egypt a loud boaster who does nothing"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue