Update pro/03/22.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-07-24 18:31:17 +00:00
parent bc9620e114
commit fd10f65c63
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# They will be life to your soul
Here the word "soul" represents the person. Alternate translation: "They will be life for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"They will be life for you"
# an adornment of favor to wear around your neck
The writer speaks of "sound judgment" and "discernment" as if they were objects that a person could tie around the neck like a necklace. The image suggests that these are valuable things that the person displays outwardly. Alternate translation: "a display of favor like one would adorn themselves with a necklace" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"a display of favor like one would adorn themselves with a necklace". The writer speaks of "sound judgment" and "discernment" as if they were objects that a person could tie around the neck like a necklace. The image suggests that these are valuable things that the person displays outwardly.
# adornment of favor
Possible meanings are 1) "a favorable adornment" or 2) "an adornment that displays Yahweh's favor."
"a favorable adornment" or "an adornment that displays Yahweh's favor"