From fc03e34afb848f9613e1ade93936243fde0f67b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 29 Sep 2017 09:46:13 -0400 Subject: [PATCH] Fixed ch intros with "indent". --- gal/04/intro.md | 2 +- gen/08/intro.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gal/04/intro.md b/gal/04/intro.md index 77665dfaa5..3c46301b5f 100644 --- a/gal/04/intro.md +++ b/gal/04/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 4:27, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 4:27. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/gen/08/intro.md b/gen/08/intro.md index 195a7520be..ecb1c07760 100644 --- a/gen/08/intro.md +++ b/gen/08/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 8:22, which is the poetic part of the quotation. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 8:22, which is part of what Yahweh was telling Noah. #### Special concepts in this chapter ####