From fb1bf4e1f5fcda7b894170d83175b4e3f867a1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 23 Sep 2024 16:20:41 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/07/15.md --- ezk/07/15.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/07/15.md b/ezk/07/15.md index 7c67fe5915..ffa9795a8d 100644 --- a/ezk/07/15.md +++ b/ezk/07/15.md @@ -1,6 +1,6 @@ # The sword is on the outside -The word "sword" is a metonym for soldiers who kill people using swords. Alternate translation: +This refers to soldiers who kill people using swords. # the building @@ -8,5 +8,4 @@ the city # while famine and plague will consume those in the city -The word "consume" is a metaphor for "totally destroy." Alternate translation: "and most of the people in the city will die from hunger and sickness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"and most of the people in the city will die from hunger and sickness" \ No newline at end of file