Update 'ezr/08/31.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-02-16 22:02:44 +00:00
parent b398cc8551
commit fa834485aa
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -2,21 +2,17 @@
"We left the Ahava Canal" or "We started traveling from the Ahava Canal"
# Ahava Canal
This is the name of the canal that flows to the place called Ahava. See how you translated this in [Ezra 8:21](../08/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# twelfth day of the first month
This is the first month of the Hebrew calendar. The twelfth day is near the end of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
This is the first month of the Hebrew calendar. The twelfth day is near the end of March on Western calendars.
# The hand of our God was on us
The hand of God being on people is a metonym for God helping people. Alternate translation: "God was helping us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"God was helping us"
# he protected us from the hand of the enemy and the ones ... road
The hand represents what those people might do. It specifically refers to the enemy attacking the group that was traveling. Alternate translation: "he protected us from the attack of the enemy and the ones who wished to ambush us along the road" or "He kept the enemy from attacking us and he kept robbers from ambushing us along the road" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"He kept the enemy from attacking us and he kept robbers from ambushing us along the road"
# the ones who wished to ambush us