Update psa/133/001.md
This commit is contained in:
parent
fb9be65722
commit
f973fd7ad2
|
@ -1,20 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# A song of ascents. Of David
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
# song of ascents
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "song people sang while going up to Jerusalem for a celebration" or 2) "song people sang while going up the steps into the temple" or 3) "song whose words are like steps." See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md)
|
||||
|
||||
# Behold
|
||||
|
||||
This word is used to stress the importance of the statement that follows.
|
||||
|
||||
# for brothers to live together
|
||||
|
||||
The relationships among fellow God's people is spoken of as if they were brothers. Alternate translation: "for God's people to live together peacefully as brothers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"for God's people to live together peacefully as brothers"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue