Update isa/40/03.md
This commit is contained in:
parent
fb6bf2f180
commit
f8f16313ea
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# A voice cries out
|
||||
|
||||
The word "voice" represents the person who cries out. Alternate translation: "Someone cries out" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"Someone cries out"
|
||||
|
||||
# In the wilderness prepare the way of Yahweh; make straight in the Arabah a highway for our God
|
||||
|
||||
These two lines are parallel and mean basically the same thing. The people preparing themselves for Yahweh's help is spoken of as if they were to prepare roads for Yahweh to travel upon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
The people preparing themselves for Yahweh's help is spoken of as if they were to prepare roads for Yahweh to travel upon.
|
||||
|
||||
# Arabah
|
||||
|
||||
See how you translated this word in [Isaiah 35:1](../35/01.md).
|
||||
The term "arabah" can also be a general reference to any desert region.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue