Update jer/02/24.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-08-22 21:06:53 +00:00
parent 0b7450184d
commit f5b55c2964
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# a wild donkey accustomed to the wilderness, in her heat sniffing the wind
God speaks of Israel worshiping other gods as if they were a wild female donkey running to find male donkeys. Alternate translation: "You are like a young female donkey that lives in the desert. When she wants to mate she is out of control and constantly sniffs the breeze to find a mate" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"You are like a young female donkey that lives in the desert. When she wants to mate she is out of control and constantly sniffs the breeze to find a mate"
# in her heat
This phrase is an idiom referring to the time when a female donkey wants to mate with male donkeys. Alternate translation: "when she wants to mate" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"when she wants to mate"
# Who can restrain her lust?
This question is used to emphasize that no one can control a female donkey when she is wants to mate with a male donkey. Alternate translation: "No one can turn her around when she wants to mate." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"No one can turn her around when she wants to mate."
# in her month
Like the phrase "in her heat," this phrase refers to the time when she is ready to mate. Alternate translation: "when she is ready to mate" ([[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
"when she is ready to mate"