From f4f2d5710238abf9abe0c10ec5eddc5d2eaa652c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 10 Oct 2024 21:36:39 +0000 Subject: [PATCH] Update dan/11/20.md --- dan/11/20.md | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/dan/11/20.md b/dan/11/20.md index daf3a2558b..9ccb7fc89c 100644 --- a/dan/11/20.md +++ b/dan/11/20.md @@ -1,14 +1,10 @@ -# General Information: - -The angel continues speaking to Daniel. - # someone will rise up in his place -Rising up in a king's place represents becoming king in place of the previous king. Alternate translation: "another man will become king of the North instead of that king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"another man will become king of the North instead of that king" # will make a tax collector pass through -The tax collector will go through the land forcing people to pay taxes. Alternate translation: "will send someone to take taxes from the people" or "will send someone to oppress the people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"will send someone to take taxes from the people" or "will send someone to oppress the people" # for the sake of the splendor of the kingdom @@ -16,9 +12,9 @@ This collector will collect money so that the king can be wealthy. # he will be broken -Here "he" refers to the new king. Being broken represents dying. Alternate translation: "the new king will die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"the new king will die" # but not in anger -Possible meanings are 1) no one was angry at the king, or 2) that the occasion and cause of the king's death were kept secret. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Possible meanings are 1) no one was angry at the king, or 2) that the occasion and cause of the king's death were kept secret.