From f445f701d5da890f837a47e196a6fd85903aadc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 29 Aug 2018 18:47:51 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2542 --- 1jn/01/10.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1jn/01/10.md b/1jn/01/10.md index 5ce88f6aa6..78bb4973ea 100644 --- a/1jn/01/10.md +++ b/1jn/01/10.md @@ -4,5 +4,5 @@ It is implied that a person who claims to be without sin would be calling God a # his word is not in us -"Word" here is a metonym for "message." Obeying and honoring God's word is spoken of as if his word were inside the believers. Alternate translation: "we do not understand God's word nor obey what he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +"Word" here is a metonym for "message." Obeying and honoring God's word is spoken of as if his word were inside the believers. Alternate translation: "we do not understand God's word and do not obey what he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])