Update job/27/22.md
This commit is contained in:
parent
36b9ea3309
commit
f2bfe26186
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
In verses 22-23 Job speaks of the wind as if it were a person attacking the wicked person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
In verses 22-23 Job speaks of the wind as if it were a person attacking the wicked person.
|
||||||
|
|
||||||
# It throws itself at him
|
# It throws itself at him
|
||||||
|
|
||||||
Here the phrase "throws itself at him" represents the wind blowing strong against him like an attacker. Alternate translation: "It blows strong against him like someone attacking him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
"It blows strong against him like someone attacking him"
|
||||||
|
|
||||||
# he tries to flee out of its hand
|
# he tries to flee out of its hand
|
||||||
|
|
||||||
Here "hand" represents the power or control that the wind has over the wicked man. Alternate translation: "he tries to flee out of its control" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"he tries to flee out of its control"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue