From f17742a9b7705f3e2813f26482ef8213fa5518ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 15 Dec 2023 16:24:51 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jdg/18/02.md' --- jdg/18/02.md | 14 +++++--------- 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/jdg/18/02.md b/jdg/18/02.md index e6749702b5..b1c4fc5d23 100644 --- a/jdg/18/02.md +++ b/jdg/18/02.md @@ -1,24 +1,20 @@ # from the whole number of their tribe -The phrase "the whole number" refers to all of the men in the tribe. Alternate translation: "from among all of the men in their tribe" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"from among all of the men in their tribe" # experienced warriors "experienced fighters" -# Zorah +# Zorah and Eshtaol -See how you translated the name of this town in [Judges 13:2](../13/02.md). - -# Eshtaol - -See how you translated the name of this town in [Judges 13:25](../13/25.md). +See Judges 13:2 and 25. # to scout the land on foot -The phrase "on foot" means to walk. Alternate translation: "to scout the land by walking through it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"to scout the land by walking through it" # Micah -See how you translated this man's name in [Judges 17:1](../17/01.md). +See how you translated this man's name in Judges 17:1.