Update psa/028/007.md
This commit is contained in:
parent
ffcae52626
commit
f12126251b
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||||
# Yahweh is my strength
|
# Yahweh is my strength
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "strength" can be stated as "strong." Alternate translation: "Yahweh makes me strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"Yahweh makes me strong"
|
||||||
|
|
||||||
# my shield
|
# my shield
|
||||||
|
|
||||||
This represents Yahweh's protecting the writer. Alternate translation: "he protects me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"he protects me"
|
||||||
|
|
||||||
# my heart trusts
|
# my heart trusts
|
||||||
|
|
||||||
Here "heart" represents the whole person. Alternate translation: "I trust" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
"I trust"
|
||||||
|
|
||||||
# I am helped
|
# I am helped
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "he helps me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"he helps me"
|
||||||
|
|
||||||
# my heart greatly rejoices
|
# my heart greatly rejoices
|
||||||
|
|
||||||
Here "heart" represents the whole person. Alternate translation: "I greatly rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
"I greatly rejoice"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue