diff --git a/deu/02/25.md b/deu/02/25.md index 547e158926..c40ef398cb 100644 --- a/deu/02/25.md +++ b/deu/02/25.md @@ -1,16 +1,15 @@ # terror of you ... report about you ... because of you -Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so all instances of "you" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so all instances of "you" are singular. # put the fear and terror -The words "fear" and "terror" mean basically the same thing and emphasize that the fear is intense. Alternate translation: "put a terrible fear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"put a terrible fear" # peoples that are under the whole sky -This is an idiom. Alternate translation: "peoples in every land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"peoples in every land" # tremble and be in anguish -This is hendiadys and emphasizes that the people will "tremble in anguish." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]]) - +"tremble in anguish."