diff --git a/zec/01/01.md b/zec/01/01.md index 974763958d..8b925abce6 100644 --- a/zec/01/01.md +++ b/zec/01/01.md @@ -1,20 +1,20 @@ # In the eighth month -This is the eighth month of the Hebrew calendar. It is during the last part of October and the first part of November on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]]) +This is the eighth month of the Hebrew calendar. It is during the last part of October and the first part of November on Western calendars. # the second year of Darius' reign -"the second year of the reign of Darius the king" or "the second year since Darius became king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]]) +"the second year of the reign of Darius the king" or "the second year since Darius became king" # the word of Yahweh came -This idiom is used to introduce a special message from God. Alternate translation: "Yahweh gave a message" or "Yawheh spoke this message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"Yahweh gave a message" or "Yawheh spoke this message" # Yahweh -This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this. +This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. # Berekiah ... Iddo -These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +These are the names of men.