Update jer/48/38.md
This commit is contained in:
parent
b2271ecee1
commit
eccf402bfd
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# There is mourning everywhere
|
||||
|
||||
The abstract noun "mourning" can be stated as a verb. Alternate translation: "There are people mourning everywhere" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"There are people mourning everywhere"
|
||||
|
||||
# every flat roof
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +16,4 @@ The word "I" refers to Yahweh
|
|||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
|
||||
"this is what I, Yahweh, have declared". Yahweh speaks of himself to express the certainty of what he is declaring. See Jeremiah 1:8.
|
Loading…
Reference in New Issue