From ec466b8b7ab3f4859148bb56fadf5d84ef37838f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 19 Jun 2023 18:50:50 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/08/47.md' --- luk/08/47.md | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/luk/08/47.md b/luk/08/47.md index d351aa0a9b..4286be3184 100644 --- a/luk/08/47.md +++ b/luk/08/47.md @@ -1,6 +1,6 @@ # that she could not escape notice -"that she could not keep secret what she had done." It may be helpful to state what she did. Alternate translation: "that she could not keep it a secret that she was the one who had touched Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"that she could not prevent people from noticing her" or "that she could not keep it a secret that she was the one who had touched Jesus" # she came trembling @@ -10,7 +10,4 @@ Possible meanings are 1) "bowed down in front of Jesus" or 2) "lay down on the ground at Jesus's feet." She did not fall accidentally. This was a sign of humility and respect for Jesus. -# In the presence of all the people - -"In the sight of all the people"