Update isa/26/01.md
This commit is contained in:
parent
9121057f84
commit
eb8ba0ff23
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
# this song will be sung in the land of Judah
|
# this song will be sung in the land of Judah
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "the people in the land of Judah will sing this song" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"the people in the land of Judah will sing this song"
|
||||||
|
|
||||||
# We have a strong city
|
# We have a strong city
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ This refers to the city of Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
# God has made salvation its walls and ramparts
|
# God has made salvation its walls and ramparts
|
||||||
|
|
||||||
God's power to protect and save his people is spoken of as if his salvation were walls around a city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
God's power to protect and save his people is spoken of as if his salvation were walls around a city.
|
||||||
|
|
||||||
# ramparts
|
# ramparts
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue