diff --git a/num/30/04.md b/num/30/04.md index 0e0d0192e8..35da779057 100644 --- a/num/30/04.md +++ b/num/30/04.md @@ -1,10 +1,10 @@ # the vow and the promise -These two phrases have very similar meanings. They emphasize what she has promised to do. Alternate translation: "the vow" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"the vow". These two phrases emphasize what she has promised to do. # by which she has bound herself -Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise as if her promise were a physical object that she had bound to her body. Alternate translation: "that she has committed herself to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"that she has committed herself to fulfill" # he says nothing to reverse her @@ -12,5 +12,4 @@ Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise a # will stand -This is an idiom. It means that her vows will remain in effect and that she will be required to fulfill them. Alternate translation: "she will be obligated to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) - +"she will be obligated to fulfill".