Update isa/44/22.md
This commit is contained in:
parent
36a8fef5bf
commit
ea5581197a
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
# I have blotted out, like a thick cloud, your rebellious deeds, and like a cloud, your sins
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of how he has forgiven Israel's sins as if he were a cloud that has completely covered the sun. Alternate translation: "Like a thick cloud that covers the sun, I have blotted out your rebellious deeds, and like a cloud covers the sun, I have forgiven your sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# like a cloud, your sins
|
||||
|
||||
The verb may be supplied from the previous phrase. Alternate translation: "like a cloud, I have blotted out your sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"Like a thick cloud that covers the sun, I have blotted out your rebellious deeds, and like a cloud covers the sun, I have forgiven your sins"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue