diff --git a/ezk/33/27.md b/ezk/33/27.md index 9ec4c30815..664aaeeab3 100644 --- a/ezk/33/27.md +++ b/ezk/33/27.md @@ -1,14 +1,10 @@ -# General Information: - -Yahweh continues speaking to Ezekiel about the people who were living in the ruins of Israel. - # As I live -"As surely as I am alive." Yahweh uses this expression to show that what he says next is certainly true. This is a way of making a solemn promise. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: "I solemnly swear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"I solemnly swear". Yahweh uses this expression to show that what he says next is certainly true. This is a way of making a solemn promise. See Ezekiel 5:11. # the ones in the ruins will fall by the sword -The phrase "fall by the sword" is an idiom. Alternate translation: "enemies will kill the ones living in the ruins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"enemies will kill the ones living in the ruins" # those in fortresses and in caves will die of plagues @@ -20,5 +16,4 @@ A fortress is a building that people build to protect themselves from enemies wh # caves -Caves are natural holes in the side of a mountain or down in the ground. They are usually made of rock. - +Caves are natural holes in the side of a mountain or down in the ground. They are usually made of rock. \ No newline at end of file