From e83ccc5d2e49c0188b2028f6a923d7b13bc99e51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 16 Jan 2024 17:39:17 +0000 Subject: [PATCH] Update '2ki/04/39.md' --- 2ki/04/39.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/2ki/04/39.md b/2ki/04/39.md index 31c51323a9..f963a1945d 100644 --- a/2ki/04/39.md +++ b/2ki/04/39.md @@ -4,9 +4,8 @@ These vegetables were growing wild, meaning someone had not planted them. # fill the fold of his robe -He lifted the bottom edge of his robe up to his waist to make a place to carry more gourds than he could carry with his hands only. +He lifted the bottom edge of his robe up to his waist to carry more than with his hands. # but did not know what kind they were -Since they did not know what kind of gourds they were they did not know whether or not they were safe to eat. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "but did not know if they were good or bad to eat" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"but did not know if they were good or bad to eat"