tN issue 1840
This commit is contained in:
parent
a35d01c487
commit
e803222640
|
@ -1,4 +1,9 @@
|
||||||
# Do you not know that you are God's temple and that the Spirit of God lives in you?
|
# Do you not know that you are God's temple and that the Spirit of God lives in you?
|
||||||
|
|
||||||
Paul is rebuking the Corinthians. Alternate translation: "You act as though you do not know that you are God's temple and the Spirit of God lives in you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
Paul uses a question to rebuke the Corinthians. Alternate translation: "You act as though you do not know that you are God's temple and the Spirit of God lives in you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Do you ... you are ... in you
|
||||||
|
|
||||||
|
All instances of "you" in this verse are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue