Update hos/05/01.md
This commit is contained in:
parent
9e2c68e985
commit
e7ed404bb4
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Yahweh is talking about Israel.
|
||||
|
||||
# You have been a snare at Mizpah and a net spread over Tabor
|
||||
|
||||
A snare and a net are both objects used to catch prey. In this case, the priests and the royal household had devised ways to keep the people away from Yahweh, while enticing them into idolatry. Mizpah and Tabor were places for idol worship in the land of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
A snare and a net are both objects used to catch prey. In this case, the priests and the royal household had devised ways to keep the people away from Yahweh, while enticing them into idolatry. Mizpah and Tabor were places for idol worship in the land of Israel.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue