diff --git a/2ti/02/21.md b/2ti/02/21.md index fbcd6cab13..13afe46d8a 100644 --- a/2ti/02/21.md +++ b/2ti/02/21.md @@ -1,16 +1,16 @@ # cleans himself from dishonorable use -Possible meanings are 1) "separates himself from dishonorable people" or 2) "makes himself pure." In any case, Paul speaks of this process as if it were a person washing himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"separates himself from dishonorable people" or "makes himself pure." # he is an honorable container -Paul speaks about this person as if he were an honorable container. Alternate translation: "he is like the container that is useful for special occasions" or "he is like the container that is useful for activities good people do in public" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"he is like the container that is useful for special occasions" or "he is like the container that is useful for activities good people do in public" # He is set apart, useful to the Master, and prepared for every good work -This can be stated in active form. Alternate translation: "The Master sets him apart, and he is ready for the Master to use him for every good work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"The Master sets him apart, and he is ready for the Master to use him for every good work" # He is set apart -He is not set apart physically or in the sense of location, but instead to fulfill a purpose. Some versions translate this "sanctified," but the text signals the essential idea of being set apart. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +He is not set apart physically or in the sense of location, but instead to fulfill a purpose.